В горах родила меня
мать-чеченка,
Искра кремния мое сердце зажгла,
И характер мой – моих гор характер,
Любовь к горам на ноги поставили меня.
(Подстрочный перевод)
Каждый раз, когда я беру в руки поэтические книги Шайхи Арсанукаева,
мне на память почему-то приходят именно эти строки. Любовь к горам
поставила его не только на ноги, но та самая «искра кремния» зажгла
сердце и наполнила его поэтическим даром.
Шайхи Арсанукаев был поэтом от Всевышнего (пусть извинит читатель,
что приходится писать о нем в прошедшем времени, ибо холодная смерть 13
марта разлучила нас. Но с нами навсегда осталась его человечная поэзия.
Стихотворения Ш. Арсанукаева – это не свод понятий о добре и зле. А
его читатель – не единомышленник по поводу того или иного конкретного
случая, но человек собственного миропонимания, отношения к жизни вообще.
А это главное… Поэт призывает нас выйти за рамки этого явления, мыслить
шире и глубже, обнаружить это добро и зло в самых разных проявлениях.
Он пишет о красоте родного края, красоте души человеческой, долге,
мужестве, чести. Его стихи пронизаны глубокой любовью к родной земле,
заботой о мире и спокойствии в отчем краю. Лирические размышления о
прошлом и настоящем соседствуют с гражданской исповедальностью,
пронизанной ответственностью за все, что происходит на земле. К
сожалению, при всей его яркой и долгой творческой жизни поэт не был
избалован вниманием ни критиков и литературоведов, ни власть имущих.
Автор биографических очерков «Писатели Чечни», известный чеченский
журналист, писатель и поэт Адиз Кусаев по этому поводу пишет: «Это
невнимание к столь яркому таланту объясняется просто: скромный до
невообразимости, стеснительный, как ребенок, Ш. Арсанукаев сам не умел
напрашиваться на внимание…» Но здесь же отмечает: «Если провести опрос
среди чеченцев разных поколений на тему, что они знают об этом поэте, в
подавляющем большинстве вам ответят: «Шайхи Арсанукаев? Знаем, он
написал стихотворение «Ненан мотт». Мы его еще в школе учили». И это при
том, что Арсанукаев написал много стихов, поэм, повестей и даже первый
чеченский роман в стихах «Линии судьбы». Но все запомнили поэта именно
по стихотворению «Ненан мотт»! Кусаев так объясняет необычную, на первый
взгляд, избирательность читателя: «Я… каюсь, тоже считаю Ш. Арсанукаева
творцом одного главного произведения – стихотворения «Ненан мотт»,
потому что оно волнует каждого, не оставляет равнодушным, вселяет
чувство гордости, уверенность, надежду в каждого. А если еще сказать о
том, что оно было написано и опубликовано в семидесятые годы ХХ
столетия, когда чеченский язык был дискредитирован как «бедный,
невыразительный, бесперспективный», когда говорить на нем считалось чуть
ли не дикостью и преступлением, а изучение было непрестижным, когда
даже в семье общаться на нем стало неприлично, а говорить на русском
языке – верхом образованности и культуры, когда многие чеченцы
высокомерно заявляли, что ни им, ни их детям родной язык не нужен, то
станет ясно, что это требовало от поэта не только таланта, но и
определенного мужества. Его же трудно было предполагать в Ш. Арсанукаеве
– человеке скромном и тактичном, добром и общительном, честном и
чистом. Но оказалось, что, несмотря на мягкий и покладистый характер,
поэт был упрямым и принципиальным во всем, что касалось поэзии, языка,
чести и достоинства своего народа».
Таким он и останется в благодарной памяти его близких, друзей и коллег, таким он запомнится чеченскому читателю.
Источник: http://Вайнах, №4, 2012.