Я
родился в Чечне, в Грозном, в городе многонациональном, и с первых лет
жизни я воспринимал мир, как многонациональный. В родном городе я
окончил школу, а потом и военное училище, оттуда уехал на фронт и туда
вернулся с фронта, там похоронены мои родители, там издал я первые
книжки свои. И первых на всю жизнь друзей обрел там, в Грозном. Поэтому
песни Чечни - это и мои песни, раны Чечни - это и мои раны. Шайхи Арсанукаев, поэт и педагог, мой друг и брат, его стихи не просто переведены, а перечувствованы мною, как мои собственные. Николай Егоров Николай Егоров
|
Шайхи Арсанукаеву
В пучинах лет он не пропал,
тот вид:
по нынешнюю пору
покатой степью вверх тропа
идет все дальше – в гору.
А там, на окоеме – свет,
горячий, золотисто-алый,
зовет дойти, оставить след,
в пределах, где и не бывал я.
Но, перехваченный войной
на юности моей пороге,
я в путь отправился иной,
иные покорял дороги.
Так и ушли мои года,
так я и поистратил силы:
где праздник выпал, где беда,
где хворостями подкосило.
А степь легла – по край небес,
а пламя там не угасает!
И пусть годов уже в обрез,
и пусть преследует косая,
я помню прежнюю зарю
и на ходу, как на распеве,
не только в эту даль смотрю,
но верю, что в нее успею.